Minggu, 14 Januari 2018

Terjemah Lirik Lagu 효린 (Hyolyn) – 스쳐간 꿈처럼 (Dreamy Love) [Money Flower Ost] Indonesian Translation

아무 기척 없이 내게 스며들어온 너
(Amu gicheok eobsi naege seumyeodeureoon neo)
Tanpa pemberitahuan, kamu merasuk ke dalam jiwaku 

시린 바람처럼 가슴 한구석에 머물러
(Sirin baram cheoreom gaseum hanguseoge meomulleo)
Seperti angin yang hirau taacuh kamu tetap berada di lubuk hatiku 

한참을 머뭇거리다 한마디 없이
(Hanchameul meomutgeorada hanmadi eobsi)
Tanpa ada sedikitpun rasa keraguan 

미련만 남겨두고서 다시 또 사려져
(Miryeonman namgyeodugoseo dasi tto saryeojyeo)
Kau hanya berpikir untuk meninggalkanku lagi

지난 밤 스쳐간 꿈처럼
(Jinan bam seuchyeogam kkum cheoreom)
Seperti mimpi yang ku alami tadi malam 

기억을 계속 되뇌어 봐도
(Gieogeul gyesok dwenweeo bwado)
Kenangan terus tiba menghampiri 

아직도 난 아직도 그대를 찾아
(Ajikdo nan ajikdo geudaereul chaja)
Masih saja, saya masih saja tetap mencarimu 

두 번 다시 내게로 내 곁으로
(Du beon dasi naegero nae gyeotheuro)
Sekali lagi, datanglah padaku, tetaplah berada di sampingku

돌아올 수 없는 그대라도
(Doraol su eobneun geudaerado)
Bahkan meski kamu tak dapat kembali sekalipun

여전히 이 자리에 서서
(Yeojeonhi i jarie seoseo)
Aku masih akan bangkit di daerah ini 

기다릴 것만 같아
(Gidaril geotman gatha)
Hanya menunggu dirimu

흔한 인사처럼 지켜지지 않을 약속
(Heunhan insa cheoreom jikhijiji anheul yaksok)
Janji yang tak dapat dijaga ibarat salam perpisahan yang biasa 

그런 말도 없이
(Geureon maldo eobsi)
Tanpa menyampaikan sepatah katapun

굳이 나를 떠나야 했나
(Gudi nareul tteonaya haenna)
Kau pergi meninggalkanku 

지난 밤 스쳐간 꿈처럼
(Jinan bam seuchyeogam kkum cheoreom)
Seperti mimpi yang ku alami tadi malam 

기억을 계속 되뇌어 봐도
(Gieogeul gyesok dwenweeo bwado)
Kenangan terus tiba menghampiri 

아직도 난 아직도 그대를 찾아
(Ajikdo nan ajikdo geudaereul chaja)
Masih saja, saya masih saja tetap mencarimu 

두 번 다시 내게로 내 곁으로
(Du beon dasi naegero nae gyeotheuro)
Sekali lagi, datanglah padaku, tetaplah berada di sampingku

돌아올 수 없는 그대라도
(Doraol su eobneun geudaerado)
Bahkan meski kamu tak dapat kembali sekalipun

여전히 이 자리에 서서
(Yeojeonhi i jarie seoseo)
Aku masih akan bangkit di daerah ini 

기다릴 것만 같아
(Gidaril geotman gatha)
Hanya menunggu dirimu

차가워진 바람에 흩날린
(Chagawojin barame heutnallin)
Berhamburan bersama angin yang kain mendingin 

저 낙엽 속에
(Jeo nakyeop soge)
Di daun yang berguguran itu 

내 맘 실어서 그대 곁으로 보내보면
(Nae mam sireoseo geudae gyeotheuro bonaebomyeon)
Hatiku terbawa olehnya kalau kamu pergi dari sisiku

언젠가 그대 언젠가 내게로
(Eonjenga geudae eonjenga naegero)
Suatu hari nanti, akankah kamu kembali padaku?

돌아와 줄까 금세 다시 사라져도
(Dorawa julkka geumse dasi sarajyeodo)
Meski tiba-tiba saja kamu menghilang, akankah kamu kembali?

지난 밤 스쳐간 꿈처럼
(Jinan bam seuchyeogam kkum cheoreom)
Seperti mimpi yang ku alami tadi malam 

지난 밤 스쳐간 꿈처럼
(Jinan bam seuchyeogam kkum cheoreom)
Seperti mimpi yang ku alami tadi malam 

아무리 그댈 기억해 봐도
(Amuri geudael gieokhae bwado)
Tak peduli meski bagaimanapun saya memikirkanmu 

아직도 난 아직도 헤매고 있어
(Ajikdo nan ajikdo hemaego isseo)
Tetap saja, saya tetap saja mengembara mencarimu

두 번 다시 내 곁에 내 귓가에
(Du beon dasi nae gyeothe nae gwitgae)
Sekali lagi, di sisiku, di telingaku 

들릴 수 없는 그 목소리도
(Deullil su eobneun geu moksorido)
Bahkan bunyi yang tak dapat saya dengar itu

여전히 이 자리에 서서
(Yeojeonhi i jarie seoseo)
Aku masih akan bangkit di daerah ini

기다릴 것만 같아
(Gidaril geotman gatha)
Hanya menunggu dirimu 

기다릴 것만 같아
(Gidaril geotman gatha)
Hanya menunggu dirimu 
Share: